RESEÑA HISTÓRICA
Tumaco hace parte de las regiones más sísmicas del mundo. Esta isla de 140.000 habitantes está situada sobre la Costa Pacífica de Colombia, cerca de la frontera con el Ecuador. En 1906 esta región sufrió un terremoto de una intensidad superior a 8º en la escala de Richter. No se presentaron daños severos porque en aquella época la isla de Tumaco estaba apenas habitada.
Entre 1979 y 1983, terremotos y maremotos dejaron en la región cerca de 1.000 familias sin techo. Casas destruidas en la mayoría de los casos arrastradas y destrozadas por olas de una fuerza hasta entonces desconocida.
Es entonces cuando la “Cooperation Française” llega a prestar asesoría técnica para construir, a 3 kilómetros de Tumaco en el continente, un proyecto piloto de 218 casas financiadas por el ICT (hoy INURBE), entidad local encargada de tales asuntos. El ambicioso proyecto inicial (desplazar 4.000 familias situadas en zonas de alto riesgo y en regiones lacustres) no tuvo ninguna continuidad después de los seis años que tardó la construcción del proyecto piloto (1983-1988).
En 1991, por solicitud de la Oficina Nacional de Prevención de Desastres ONADE, el gobierno colombiano obtuvo una ayuda de la Comisión Europea para construir alrededor de 2.400 viviendas con el objeto de desplazar las poblaciones de las zonas lacustres situadas a lo largo de las playas de Tumaco.
En dicho proyecto, denominado “Reorientación del Crecimiento Urbano de Tumaco”, participa un equipo de más de treinta personas. Antropólogos, sociólogos, socio economistas, arquitectos, ingenieros y técnicos bajo la dirección de dos especialistas, un colombiano, comisionado por el gobierno nacional, con el visto bueno de la Unión Europea, y otro francés, designado por la Unión Europea en acuerdo con el gobierno colombiano.
El proyecto que tiene una duración de cuatro años se inicia a comienzos de 1996. Se ha previsto la construcción de unas 600 viviendas al año hasta el año 2000 (ver anexo en el que aparece el resumen del proyecto en español). Se trata de un proyecto de desarrollo integral para la construcción del “hábitat” por parte de poblaciones con un nivel de vida muy bajo. La mayor parte de la población rural, alcanza en contadas ocasiones el salario mínimo.
El proyecto está diseñado para elevar el nivel de vida de las familias beneficiarias, para reforzar la formación en varios frentes y para desarrollar las organizaciones comunitarias y de gestión.
La construcción está prevista, por así decirlo, a dos velocidades : una rápida, para construir en forma industrial las estructuras de las casas con su techumbre, y la otra más lenta, para permitir que las familias beneficiarias desbrocen los terrenos y realicen por sí mismas los acabados de sus viviendas (instalaciones sanitarias y eléctricas, carpintería, pintura, limpieza, etc.) bajo la dirección de técnicos de la construcción.
PRESENTACIÓN DEL PROYECTO
Codirector nacional : León Darío Roldán, Ingeniero Agrónomo. Codirector francés : Roger Katan, Arquitecto y Urbanista.
Tumaco es una aglomeración de 600.000 habitantes de cultura negra africana, situada sobre una isla del departamento de Nariño. Los doce barrios, instalados en las playas : La Playa, Buenos Aires, Panamá, Viento Libre y Punta de Fátima, serán desplazados a un terreno urbanizado a tres kilómetros de la isla, en el continente : La Ciudadela.
Duración del programa : 5 años, de 1995 al 2000. Contribución del gobierno colombiano : 5’224.000 dólares. Contribución de la Unión Europea : 7’830.000 dólares.
RESUMEN DEL PLAN DE APROXIMACIÓN
El proyecto pretende reubicar a 2.400 familias que viven en Tumaco. Estas familias habitan en casas de madera, construidas desordenadamente sobre pilotes en las playas públicas de Tumaco, zona de alto riesgo (es una isla del Pacífico con mareas de más de 4.50 metros de amplitud).
Los habitantes, una población negra de fuerte cultura africana, pasivos y muy fatalistas parecen ser desorganizados pero muy solidarios entre ellos. En cada barrio ha sido creada una oficina del programa en donde los líderes y demás colaboradores sensibilizan a las familias ante su nueva vida : empleo de la sala de baño, lavaplatos, jardinería, respeto de la buena vecindad, evolución de los trabajos, alfabetización, educación social, higiene. Ellos recolectan además aportes de los particulares para el plan de ahorro, organizan reuniones entre las familias y el equipo de gestión, favorecen la creación de microempresas, y vigilan contra los riesgos de nuevas invasiones. Un desplazamiento de esa naturaleza basta para obtener una amplia participación de la comunidad de los barrios.
La idea matriz es la de emprender acciones socioeconómicas para mejorar la calidad de vida de las familias beneficiarias (educación, formación profesional, creación de microempresas). El objetivo es que la comunidad maneje el proyecto por entero para mantener el sitio y para promover otros desplazamientos.
RECURSOS QUE SE PONDRAN EN FUNCIONAMIENTO
Construcción de viviendas individuales, apartamentos, estructuras sociales y educativas.
Creación de un organismo de asistencia para las microempresas.
Creación de un plan de ahorro comunitario e individual con el objeto de poder afrontar períodos difíciles (problemas de salud, creación de microempresas, etc.).
Integración del nuevo barrio de « La Ciudadela » en el municipio de Tumaco.
Semi-autoconstrucción : solicitud de una participación del 15% para las familias que serán desplazadas a un lugar más seguro.
Creación y organización de un tejido socio urbano con una economía sólida que permita mejorar las condiciones de vida y evitar el gran número de pérdidas de vidas humanas que ocurre actualmente.
PRINCIPALES FASES DEL PROYECTO
Estudio socioeconómico de los doce barrios de las playas de Tumaco.
Censo de las familias que serán desplazadas.
Creación de las oficinas del proyecto de desplazamiento en cada barrio.
Elección de líderes por parte de la comunidad de cada barrio y formación de los mismos. Ellos serán los enlaces entre las familias y el equipo de gestión del proyecto.
Formación de asistentes sociales locales elegidos por los comités de cada barrio.
Los trabajos de La Ciudadela se inician en septiembre de 1996 : desbroce de terrenos, urbanización. Los primeros cimientos de las viviendas y la primera casa estarán terminadas para diciembre de 1996.
Los terrenos arenosos son tratados con hojas geotextiles recubiertas de tierra vegetal para disminuir los movimientos de suelos y favorecer la plantación de huertos y jardines ornamentales.
Los cimientos de las casas y lugares públicos son antisísmicos tipo columna de balastro y de un diámetro de 40 centímetros y alrededor de 3 metros de profundidad en medio de enormes cantos rodados.
Las estructuras de las viviendas son de concreto comprimido de 10 centímetros de espesor, tipo « Outinor ».
Las techumbres son metálicas en lamina lacada blanca.
Todas las construcciones están diseñadas con un sistema de ventilación natural (vacío entre la parte superior de las paredes y los techos, ficha técnica adjunta).
Todo el equipamiento concerniente a los acabados de las casas (trabajos de carpintería, pintura – gama de ocho colores -, instalaciones sanitarias, electricidad) es proporcionado por el programa. Estos acabados aparecen en el contexto de la semi-autoconstrucción. Las familias asesoradas por un técnico, deben realizarlos por sí mismas. La decoración interior y exterior de cada casa, cercas y jardines depende del gusto de cada habitante.
A medida que las viviendas son terminadas, las familias de la playa se trasladan de acuerdo con un plan previamente establecido con las comunidades del barrio y el equipo de gestión del proyecto. Se prevé que el primer traslado será el del barrio « El Bajito », en junio de 1997, pero este tiene lugar solamente en octubre del mismo ano. Una vez realizado el traslado de las familias, las casas vacías son destruidas y desmanteladas y el sitio vuelve a ser público. Para evitar una nueva invasión el ejército establecerá un campamento de guardia.
TUMACO, FEBRERO DE 1997, PRIMERA ETAPA
Esta primera aproximación corresponde sobre todo al descubrimiento del lugar, del proyecto y de la población beneficiada con el desplazamiento.
Los doce barrios que comprende el programa se encuentran sobre las playas de Tumaco, Costa Pacífica, extendidos en un área de unos 3 kilómetros. En compañía de uno de los líderes comunitarios, realizo un breve recorrido del conjunto de los barrios, me encuentro con los otros líderes, los asistentes sociales y me familiarizo con la arquitectura, el urbanismo y el funcionamiento socioeconómico de la zona. Presento ante todos el proyecto de investigación y el objeto de mi visita.
Durante este período, mi estudio debe concentrarse en el primer barrio, El Bajito, el cual debe ser desplazado unos seis meses más tarde. El Bajito es el único barrio que carece de pontón sobre pilotes para acceder a las casas. Cuando hay marca alta, es preciso circular sobre el agua. Las fotografías muestran el tejido urbano los principales tipos de viviendas, la escuela y los lugares públicos al igual que el interior de las habitaciones, con algunos retratos de las familias en su vida privada ; detalles de las ropas, la decoración interior, el mobiliario. También son registrados los artesanos y los locales comerciales (tendero, sastre, peluquero, zapatero, etc.), con el fin de poder analizar los cambios culturales y socioeconómicos tras el desplazamiento.
Ya desde las primeras discusiones con las familias puedo notar que en su mayoría están de acuerdo con el desplazamiento por diversas razones, pero en particular a causa del miedo que les inspiran las mareas, las condiciones de higiene y la pobreza de las viviendas. Por otra parte, los niños y los adolescentes adoran el agua, los baños cotidianos parecen hacer parte fundamental de su cultura. ¿Para qué van a remplazar este hábito, importante ocupación diaria ?
Uno de los grandes problemas del proyecto será la recolección de las basuras, hasta ahora lanzadas al mar desde las ventanas.
Este primer estudio me permite también evaluar los medios tecnológicos utilizados para la construcción de la nueva ciudad, desde los cimientos hasta el tejado, lo mismo que la creación de las microempresas. El grupo de gestión forma artesanos para la fabricación de vigas, postes comprimidos, ladrillos secos, etc. con materiales naturales hallados en el lugar – guijarros, grava, arena, tierra vegetal.
Todos los obreros de estas actividades son beneficiarios de la atribución de nuevas viviendas. En un primer momento, todos los materiales producidos son reservados para la construcción de la nueva ciudad. Más tarde, serán destinados a la venta para otras ciudades.
TUMACO, OCTUBRE DE 1997, EL BAJITO
El primer desplazamiento es realizado el 18 de octubre de 1997, solamente dos familias cuya casa había sido arrastrada el día anterior por el fenómeno del Niño (fuerte corriente del Pacífico que genera maremotos). Es casi una fiesta, todo el barrio está presente para ayudar, observar y envidiar a los primeros que podrán escapar a los caprichos de las aguas. La dirección del proyecto aprovecha esta ocasión para motivar a los habitantes y organizar el traslado de 100 familias a partir del día siguiente. En la mañana del 19 de octubre todo el sector II del Bajito está rodeado por el ejército para evitar una nueva ocupación de las viviendas que quedan vacías. Las casas son en parte desmontadas y los materiales recuperados o vendidos por sus propietarios. Las familias sacan sus escasas pertenencias a la puerta y esperan la llegada de las volquetas.
A medida que los camiones se alejan, dejando una casa vacía, surge un buldózer y la destruye ante la mirada de los vecinos que esperan otra volqueta y la de las familias que serán desplazadas una semana más tarde.
Algunas personas fuera de control prenden fuego a algunas casas de madera aún en pie porque el buldózer se ha retrasado. En ese movimiento rápido y violento, en el ambiente general, en las reacciones de las familias trasladadas, de los que quedan atrás e incluso de los responsables del proyecto, puedo descubrir el miedo de un momento muy fuerte, no siempre comprendido. Son casi imágenes de guerra.
En las últimas horas de la tarde, a pesar del cerco militar, una de las casas vacías es invadida por otra familia decidida a quedarse. La dirección debe recurrir a la alcaldía y a la policía para que evacuen la habitación.
Las numerosas mudanzas y destrucciones de viviendas (símbolos de una vida exitosa en Colombia) en un mismo día, una semana antes de las elecciones municipales y departamentales provocan una manifestación contra el proyecto por parte de un partido político opuesto al desplazamiento desde un principio. Se bloquea la salida de los camiones cargados de familias. Las autoridades locales deben intervenir para calmar los ánimos.
Ese día, 85 familias llegan a La Ciudadela. Las otras 300 familias del barrio los seguirán después de las elecciones con la misma rapidez puesto que un desplazamiento resulta costoso y retarda la inauguración de la nueva ciudad, prevista para noviembre de 1997. Y es necesario que este acontecimiento sirva de motivación para los otros barrios.
TUMACO, OCTUBRE, DE 1997, MARÍA AUXILIADORA
La visita de este último barrio se efectúa en compañía de la promotora del barrio. Decido organizar inmediatamente una reunión en la oficina local del proyecto para presentar y explicar mi metodología. Asisten muy pocas personas, únicamente mujeres.
« María Auxiliadora » es un barrio compuesto por 226 familias de las cuales doce son indiferentes al proyecto de desplazamiento por diversas razones. Según ellos, La Ciudadela va a costar mucho más en transporte , porque está lejos del centro, además del aumento del costo de los servicios (como la electricidad). La Ciudadela está invadida de mosquitos, contrariamente a lo que sucede en las playas. A menudo, los habitantes construyen sus viviendas a una altura suficiente para evitar las mareas. Los grandes ejes de este barrio son unos pontones de concreto que se dirigen hacia el mar desde la calle principal de arena paralela a la « calle de la Playa », calle asfaltada que rodea Tumaco.
La población de este barrio se reparte geográficamente según su nivel social :
Los más ricos, y también los primeros en llegar, viven en casas construidas sobre la tierra firme o donde el agua sube de manera excepcional.
La clase media vive en la zona de los pontones (antiguamente, áreas de pesca y muelles),
Los más pobres, y por tanto, los recién llegados, ocupan pasarelas de madera.
Este barrio ha tenido muchos problemas de violencia en el pasado a causa del consumo de narcóticos. Allí viven numerosas familias muy pobres, aún no censadas en el desplazamiento, las cuales llegaron durante los últimos años esperando poder beneficiarse de este proyecto. Dichas familias deberán por lo demás abandonar la zona, sin compensación, el día del desplazamiento. Son habitantes del barrio quienes les han vendido viejas viviendas o quizás tan solo los pilotes de una construcción derrumbada por el paso del tiempo o las violentas mareas.
El proyecto de desplazamiento de poblaciones genera numerosas especulaciones.
Dos tercios de los habitantes carecen de contadores eléctricos y están directamente conectados al poste más cercano. Tampoco hay agua corriente. El agua potable llega cuatro o cinco veces por semana a través de tubos de plástico que sobresalen del piso. Nadie sabe jamás con exactitud en qué momento llegará. Posteriormente, el agua es almacenada en barreños y otros recipientes.
Las personas tienen prisa por ir a vivir a La Ciudadela en donde esperan hallar seguridad y confort.
Este barrio será desplazado entre mayo y junio de 1998. Tenemos fotografías de los tres tipos de construcción y urbanismo, así como diferentes familias que volveremos a encontrar en la ciudad nueva.
En junio de 1998 el barrio aún no había sido completamente desplazado y en algún sentido no lo será, antes de un año.
TUMACO, JUNIO DE 1998, EL TRIUNFO
La visita de este tercer barrio se lleva a cabo en la compañía de la promotora del barrio. Decido organizar una reunión en la sede social del proyecto para presentar y explicar mi método. Los habitantes llegan con algún retraso. La sala está llena y por primera vez hay algunos hombres presentes, lo cual se explica puesto que la obra está detenida y por lo tanto, muchos de los habitantes están sin empleo. Particularmente en esta nueva etapa, presento mi estudio y preciso bien mi posición independiente ante el proyecto de desplazamiento de población del INURBE. En efecto, la población de la playa se halla en una situación de conflicto violento con la oficina de gestión del proyecto. Es necesario que la comunidad me acepte.
El Triunfo está compuesto por 157 familias censadas y presenta el mismo urbanismo que María Auxiliadora. Los grandes ejes de éste barrio son pontones de concreto (llamados Servicio) que parten hacia el mar desde la calle principal de arena, paralela a la « Calle de la playa », ruta asfaltada que rodea la isla de Tumaco.
La población de este barrio se reparte geográficamente en función de su nivel social :
Los más pudientes, quienes llegaron primero, viven en casas construidas en la tierra firme adonde el agua llega en contadas ocasiones.
La clase media habita la zona de los pontones (antiguamente muelles de pesca). En el caso de El Triunfo los pontones están agrietados y algunos se han derrumbado. Los propietarios de las casas que se han destruido por este motivo deberán reconstruir su hábitat incluso por unos pocos meses si desean resultar beneficiados por el proyecto, con el objeto de que no se les excluya del censo.
Los más pobres, quienes han llegado más recientemente, ocupan las pasarelas de madera.
Los promotores de los barrios enfrentan muchos problemas hoy en día, ya que la población se acerca mucho a ellos para conocer el futuro del proyecto. Pero nadie sabe a ciencia cierta lo que ocurrirá con él. En algunos barrios los promotores son víctimas de violentos ataques. En el caso de Doña Lidy, nadie asiste ya a las reuniones, todos los trabajos comunitarios se han detenido y las personas han retirado sus créditos del fondo rotatorio. Han perdido la confianza en este proyecto. Desde luego, como consecuencia de los acontecimientos, el número de personas opuestas al desplazamiento va en aumento y la situación económica de los habitantes de la Ciudadela es preocupante.
Realicé fotografías de los pocos tipos de construcción y urbanismo y de diferentes familias que vivirán en la ciudad nueva si se efectúa el traslado.
TUMACO, NOVIEMBRE DE 1998, EL TRIUNFO
Me encuentro con la promotora del Triunfo en su casa. Discutimos las novedades del sector. En su concepto, nada ha cambiado desde enero del 98.
El proyecto no ha avanzado. Incluso algunos promotores han sido despedidos y se han perdido los contactos entre el equipo del proyecto y las comunidades de la playa de Tumaco.
Actualmente, los promotores de los doce barrios intentan aprovechar la formación recibida durante los dos años y medio de actividad del proyecto, para constituir una asociación que pretende trabajar con la comunidad exbeneficiaria del proyecto con el fin de continuar los diferentes programas de capacitación (educación, cultura, higiene) y tener una mejor acogida por parte de los responsables del gobierno y así poder solicitar los auxilios.
Críticas de la comunidad no desplazada a propósito de la expromotora del Bajito :
Ella permitió que se trasladaran a la Ciudadela familias no censadas.
Mala distribución de los hábitat (casas grandes para familias pequeñas).
Publicación de un artículo en el diario El Tiempo en el que se decía que los promotores eran pagados por algunas familias para obtener casas más grandes.
Rumor sobre dos antiguos codirectores del proyecto de desplazamiento de la comunidad :
El colombiano habría desviado fondos pero el director de la Comunidad Europea, quien firma los cheques, también es responsable.
TUMACO, NOVIEMBRE DE 1998, URBANIZACIÓN DE LA PLAYA
Encuentro con la ex promotora de la urbanización de « La Playa ». Visita del barrio y las familias.
Como siempre en estos barrios, se mezclan los olores de orín y desperdicios, los cuales se atenúan o aumentan dependiendo de las mareas. Pero el aire es más agradable aquí a la orilla del mar, que en la Ciudadela y también hay menos mosquitos.
Durante la marea baja, las casas sobre pilotes parecen estar construidas en un basurero y es lamentable que la alcaldía no haga nada para despejar las basuras o enseñar a la población a deshacerse de ellas mediante el reciclado.
Desde hace poco los empleados de la alcaldía intentan motivar a la población para que recicle los deshechos y los lleven a la vía principal donde los recogerán los camiones.
Pero es difícil cambiar los hábitos de estas familias, además es tan fácil lanzarlo todo al mar. Las gentes de la región siguen pensando que el mar se lo lleva todo. Es cierto que durante la marea alta las aguas lo cubren todo, pero tras su paso ellas dejan una parte y lo que arrastran cambia simplemente de lugar.
TUMACO, ABRIL 1999, URBANIZACIÓN DE LA PLAYA.
Con S. hemos vuelto a hacer el recorrido del barrio y visitamos las familias que yo deseaba seguir en su desplazamiento. Hay que anotar que después de los últimos datos del proyecto, este barrio será el último en ser desplazado a la Ciudadela, con el presupuesto que queda. A lo largo de nuestros encuentros con las familias, podemos darnos cuenta que ellas no tienen ninguna relación con el proyecto y hasta se preguntan si van a ser desplazadas algún día.
Desde que el proyecto se detuvo , muchas de las familias han llegado y habitado la playa,…., sin ser censados por el proyecto. El día del desplazamiento, estas nuevas familias deberán ir e instalarse en otra parte y perder su casa, a menudo alquilada, a veces comprada, Hoy hay tantos rumores sobre el proyecto. ¡Las playas habrían sido vendidas a los japoneses por el petróleo o entonces para hacer un canal que atravesaría América del Sur y alcanzaría el canal de Panamá, esto permitiría a los grandes tanques pasar por Tumaco.
Las estructura flotante, las callecitas y las casas están cada vez en peor estado. Las familias esperan su traslado y la Alcaldía no contrata ningún trabajo, en acuerdo con el proyecto de la Ciudadela, por que ellos van a ser desplazados.
Retratos :
Casa 957 : Q. Vive aquí hace 20 años con sus niños, casada, su esposo es jardinero en el colegio local. Ellos están desesperados por ir a vivir a la Ciudadela y no lo creen aún. La vida en la Ciudadela es nuestra única posibilidad de poder vender legumbres u otros. Aquí nuestra casa no esta sobre la calle. Nadie pasa, excepto el mar (N & B : familia con tele y neón).
Casa 955 A : A. Y B. Esta pareja con niños entre 4 y 6 años. Estos niños se han caído varias veces en el agua pero han sido rescatados a tiempo. Esta noche, A. Estaba en el baño del lado del mar. La plancha se desfondo y todo el mundo cayo al agua. (Foto : Casa en el fondo de estructura flotante con el hombre en blanco).
Casa 228. P. Hija de C., 19 años, ella sigue un curso de informática en el SENA. Por un lado estoy contenta de ir a la Ciudadela, pero de otro lado yo sé que tendremos problemas financieros, Estoy de acuerdo con el pago del agua, la electricidad y los impuestos locales pero el problema, es de no saber con que voy a pagar esto. ! (N & B interior contra el poste)
Casa 902 : W. Pareja con siete niños, viven en una gran casa vacía. La pareja no trabaja y viven día a día.
Hotel : Tengo cinco casas de las cuales una tiene tres pisos con cuartos que alquilo. Pero yo me rehuso de seguir el desplazamiento pues en la Ciudadela yo voy a encontrarme en una casa Tipo 1 y sin ingresos. Ya le escribí al Ministro de Vivienda para explicarle mi caso pero si no me dan tanto espacio como el que tenía aquí , puedo llegar a matar.
Casa 900 : D. Yo vivo con mi amigo en unión libre. Mi madre que tiene 86 años vive con nosotros. Cuidamos un niño de 5 años que vive con nosotros. No tenemos trabajo desde diciembre de 1998. Hace 20 años que estamos en esta casa y esperamos impacientemente el desplazamiento. Foto : Pareja con tres niños vecinos y una bombilla debajo de las puertas).
– Casa 844 : R. : 15 años, nació aquí y vive en una casa rica con sus padres. ¡ El desplazamiento puede ser bueno para las personas pobres que tienen una casa que se inunda todos los días. Pero para nosotros con una casa buena, donde el agua no entra jamás y con buenos cimientos, nosotros perdemos mucha plata con el desplazamiento. La Ciudadela me parece mejor que aquí. Yo no he ido sino una sola vez , y pues ya veremos. (Foto : N&B salón de cuero oscuro, R. primer plano contra el muro blanco)
Casa 949 : B. : Al exterior una dama lavando la loza, con su hermano y dos hijos.
Encuentro con el nuevo Presidente de la Asociación de Beneficiarios, G. : (Vicepresidente : O.)
Nuestra Asociación esta formada por des delegados por barrio, elegidos por las familias. En cada reunión con la Codirección, los delegados se encargan de hacerme llegar las preguntas de las familias y yo las transmito a la Codirección del proyecto y viceversa de la Codirección hacia las familias.
Sin embrago nadie sigue el proyecto, igual que en los barrios del Presidente aunque los Codirectores están convencidos que la comunicación existe entre las familias y el proyecto.
Después de haber discutido con los diversos delegados del barrio y el Presidente, es fácil darse cuenta que la comunicación no es buena. Según los nuevos Codirectores del Proyecto, los antiguos desviaron muchos fondos, más por omisión que por robo. El dinero estaba a su alcance. Ellos lo tomaron. La nueva Codirección me parece mucho más honesta. Ya todos los salarios fueron disminuidos a un cuarto. El dinero es destinado mucho más a los beneficiarios que a pagar salarios ilícitos.
OCTUBRE DE 1999
Yo no trabaje sobre el siguiente barrio, pues oficialmente su población no se mudará. El proyecto para ahí.
Encuentre diversas asociaciones de beneficiarios que tratan perpetuar las ayudas sociales de este barrio con un sistema de formación. G. antiguo promotor de barrios, hoy, trabajador social, continua ocupándose de las familias de cuatro barrios que serán trasladadas oficialmente. Ella organiza tres reuniones por semana en la nueva ciudad – la Ciudadela, y una reunión por semana en la playa – Las Américas. Intenta organizar y motivar a las familias para crear artesanías, jardinería, desarrollo de la higiene, para organizar ellos mismos los eventos culturales en las fechas de fiestas religiosas. Los que tengan un proyecto cultural deben participar financieramente con el cincuenta por ciento de los materiales necesarios. La Codirección de la Ciudadela, si aprueba el proyecto, financia el porcentaje restante.
Que pasará al final del proyecto, en marzo de 2000. ? Quién tomará a cargo la continuidad y como. ?
Asistí a una reunión de G. de manualidades y capacitación ambiental, en el barrio Maria Auxiliadora. Tema del día : trabajo de grupo, valores y anti-valores del grupo.
Esta reunión comenzó a las tres de la tarde. Treinta y cinco personas estaban inscritas. Eran las cuatro de la tarde y éramos cuatro. La reunión comenzaría a las cuatro y media con la mitad de la gente inscrita.
La discusión parte de una gran flor sin pétalo, pegada al muro. Todo comienza por una cantaleta sobre la puntualidad y la motivación para mostrar un proyecto. G. distribuye un pétalo a cada persona donde estaba escrito un calificativo dualista (bonito vs feo, malo vs gentil, organizado vs desorganizado, etc.,)
Haciendo el recorrido de la sala, cada persona debe leer y describir su pétalo, hasta que el grupo descubre la palabra. Entonces, la persona se levanta y pega el pétalo a la flor. Las ideas desarrolladas por las mujeres están ya escritas en todos los pétalos. En la medida que avanza la discusión, la flor se construye, pétalo por pétalo. Los que no saben leer preguntan a sus vecinos y cada uno de estos adjetivos es trasladado a los problemas de la comunidad (ejemplo : dialogo, los problemas internos de una familia se discuten). El juego de los pétalos corresponde también a su primer diccionario de palabras. Este define las reglas comunitarias (el bien, el mal, el respeto, el entendimiento….).
Al igual que le reflejo cotidiano de comunidades pobres, con poca educación, que viven de intercambio de mercancías o de conocimientos, este sistema mantiene las relaciones humanas en el grupo. Hecho que desaparece cada vez más en la globalización mundial. Donde solo el dinero decide. Es aquí donde las culturas de los países, desarrollados y subdesarrollados no pueden entenderse. De acá provienen los fracasos como la Ciudadela.
BARRIO EL BAJITO, MARZO 2000
Yo visite la playa del Bajito, donde las primeras familias fueron realojadas en la Ciudadela en octubre de 1997. Viven todavía aquí cinco familias que no han sido desplazadas, porque les falta el justificativo de domicilio que la Alcaldía debe expedir. Su nueva casa les espera en la ciudadela pero ellos no pueden aun ser realojados Estas familias viven en habitaciones en muy mal estado, y al exterior de la playa, a cada marea alta (cada doce horas), necesitan embarcaciones para ir o salir de su casa. En 1997, estas viviendas estaban ligadas a tierra firme por las infraestructuras flotantes que fueron destruidos por el proyecto.
La playa que debería ser acondicionada en parque público, Eco-parque, permanece un “no man’s land” al abandono con trazos de la antigua ciudad. Y se divisan ya algunas nuevas invasiones de familias últimamente llegadas. La ciudad y la armada local deben controlar las invasiones de la playa, pero frente a los retrasos del proyecto del parque, todo el mundo a olvidado un poco este sitio.
Ocho familias, cerca de la ruta, quienes en otra época estaban contra el proyecto, se encuentran hoy viviendo en un sitio tranquilo pues no hay más gente. Estas familias pretenden vivir de manera ideal, rodeados de palmeras, y con el mar justo al frente de ellos para pescar.
La playa del Bajito es visitada todos los días por familias para bañarse y pescar. Se convirtió en el centro deportivo natural de los colegio de Tumaco. Sin embargo, todas las familias que siguen viviendo sobre la playa, de voluntad o por la fuerza, deberán desaparecer si el proyecto de Eco-parque se realiza. Dónde serán ellos alojados ?
Hoy se anunció oficialmente que de los doce barrios que estaba previsto desplazar, solamente los cuatro primeros lo serán. La asociación de beneficiarios y la nueva fundación pretenden estar siempre en contacto con los ocho barrios que quedan. Ellos quieren encontrar nuevos fondos para continuar la Ciudadela y realojar toda la playa de Tumaco.
Me entreviste con algunos promotores de esto ocho barrios. Ellos envidian los desplazados y ya no creen en otro proyecto. Acusan a la asociación y a la fundación de ignorarlos y son excluidos de toda reunión o encuentro oficial. Es cierto que los miembros de la fundación y de la asociación de beneficiarios son todos de los cuatro barrios desplazados.
LA CIUDADELA, ABRIL 1999
El proyecto parece haber iniciado de manera lenta desde de enero de 1999. Todas las casas iniciadas, antes que la obra se parara, están en proceso de terminación. Por una medida económica, el numero de empleados del proyecto fue reducido a la mitad, aunque nuevas personas hayan llegado. Los salarios fueron reducidos prácticamente a la mitad. Pero esta vez, el proyecto paga la seguridad social de los empleados. Antes ellos ganaban más dinero pero los trabajadores debían afiliarse ellos mismos. Hoy los responsables de diferentes departamentos acumulan funciones, lo que genera una lentitud administrativa importante.
El proyecto no tiene ya ninguna relación con los barrios de la playa, sino a través de la Asociación de Beneficiados que, como sabemos, es también inexistente e ineficaz.
Este proyecto parece haber perdido toda autonomía de decisión en la playa y en la Ciudadela. El futuro del proyecto no es sino un rumor.
ENTREVISTA CON LA NUEVA CODIRECCIÓN :
Solo serán desplazados, con el dinero que queda, cinco barrios de los doce previsto en 1994. Quizá en otro proyecto, los otros siete barrios serán desplazados.
De acuerdo a la nueva evaluación, mil cuatrocientas familias que residen en la zona de alto riesgo, los más cercanos al mar, tendrán que ser desplazadas. Quedan entonces ochocientas familias que, hoy, saben por rumores, que no se unirán a la Ciudadela en este primer proyecto.
Este fenómeno no hace sino agravar las relaciones entre unos y otros al interior de la comunidad.
Las grandes reestructuraciones del proyecto son las siguientes :
Las viviendas ya no serán semi-autoconstrucciones ; las casas son enviadas a la medida (llave en mano). Solo les falta pintura y limpieza que tendrán que realizar las familias.
Los actos notariales deben ser pagados antes de ocupar de la vivienda. Enorme problema para más de mitad de estas familias. Las familias desplazadas anteriormente, en primera instancia, se rehusaron a pagar. Ahora se someten poco a poco.
Los gastos notariales son los siguientes :
* Casa tipo 1 : 42.765 pesos * Casa tipo 2 : 46.711 pesos * Casa tipo 3 : 54.154 pesos * Casa tipo 4 : 58.044 pesos * Casa tipo 5 : 71.723 pesos
Registro oficial
* Casa tipo 1 : 82.200 pesos * Casa tipo 2 : 97.900 pesos * Casa tipo 3 : 119.029 pesos * Casa tipo 4 : 144.700 pesos * Casa tipo 5 : 157.400 pesos
Anteriormente estas sumas eran pagadas por el proyecto. Hoy por medida económica, para poder construir más casas, cada familia debe asumir estos gastos. Ahora bien, las familias más numerosas son a menudo las más pobres y ellas son obviamente albergadas en las casas tipo 5.
S., expromotor de la Urbanización de la Playa, piensa solucionar el problema de dinero de las familias que no pueden pagar. Ella las conoce y para ayudarlas piensa organizar un sistema de prestamos comunitarios por barrio.
Desde que no hay líder del barrio, solo el barrio que va a ser desplazado, recibe la formación mínima sobre : la forma como se deben tratar los desperdicios domésticos, mantener una fosa séptica y utilizar los diversos servicios de una casa como los baños, la cocineta, la electricidad y también el jardín.
El proyecto ya no emplea directamente los beneficiarios.
La actividad de la zona industrial de la Ciudadela no se ha reiniciado.
Hoy el proyecto solo se ocupa de la gestión de conjunto. Las empresas privadas construyen las viviendas y son pagadas por los Codirectores, sin intermediarios.
APRECIACIÓN SOBRE LA CIUDADELA YA HABITADA :
Podemos constatar que las ampliaciones individuales en las casas previstas anteriormente por el proyecto no son del todo respetadas. Estas se hacen sobretodo de manera anárquica, sin ninguna relación arquitectónica con el conjunto.
Sin embargo, me parece esencial que la población intervenga directamente en esas construcciones para reforzar su propia cultura y apropiarse así de la nueva ciudad.
Conclusión :
El cambio más importante de este proyecto se sitúa en las relaciones entre los codirectores y los 12 barrios de la playa.
Los antiguos codirectores tenían relaciones amplias y recibían a las familias diariamente en sus oficinas.
Esto generó enseguida numerosos problemas. Los encuentros frecuentes propiciaron una relación amigable que provoco la trasgresión de las reglas del proyecto. No obstante, este acercamiento social es la esencia misma del proyecto inicial. Este, necesitaba relaciones humanas para conocer mejor y poder responder mejor a las necesidades de las familias. Desafortunadamente, se dieron muchas perdidas financieras en este intercambio : Corrupción mínima y desviación de fondos.
Hoy, la nueva Codirección rechaza todo contacto con las familias de la playa y trata directamente con los tres responsables de la Asociación de Beneficiarios.
En marzo de 1998, esta misma Asociación fue disuelta por causa de diversas corrupciones realizadas por los antiguos miembros. Los nuevos responsables parecen haber sido elegidos libremente por los beneficiarios.
Sin embargo, todas las informaciones sobre el proyecto emanadas de las reuniones con la Codirección no han sido transmitidas a las familias.
La Codirección del proyecto piensa que la Asociación previno las familias del reinicio del proyecto y de las nuevas reglas. El proyecto se volvió comercial, virgen de toda relación humana. Ciertamente, esta manera de proceder es muy eficaz para el avance de los trabajos. Se anuncia la terminación del proyecto para marzo del 2000, con mil cuatrocientos casas terminadas, o sea, cinco barrios desplazados de la playa.
Visitando la playa, es decepcionante encontrar muchas familias que invierten todavía en su casa local pensando que el proyecto no se reiniciará.
Después de cuatro años de avance del proyecto, tanto en el plan socioeconómico como el cultural, parece que los beneficiarios, es decir, las familias de la playa de Tumaco, no han comprendido aun el verdadero objetivo de este proyecto.
Podemos, hoy, diferenciar dos grandes etapas :
Desde 1995 hasta finales del 97 :
El estudio social de las familias no surge realmente sino de un estudio de necesidades y condiciones de vida locales, y de la promesa de un mejor porvenir en la Ciudadela. Durante este periodo, una mayoría de beneficiarios comprende que hay mucha plata que se puede ganar enseguida. Desafortunadamente, ni el equipo del proyecto ni los beneficiarios, se cuestionan claramente el fundamento real de este proyecto que consistía en el mejoramiento de la vida socioeconómica de esta comunidad en un futuro cercano. Así, rápidamente el proyecto se descarriló y poco después el dinero de algunas setecientas casas desapareció y se esfumó en corrupciones y robos entre el equipo de gestión del proyecto y las Asociaciones de los mismos beneficiarios.
Desde Diciembre 1997 hasta enero 1999 :
El proyecto se detuvo completamente : no hubo ninguna construcción ni traslado de nuevas familias. El dinero continúa gastándose únicamente para el mantenimiento de los lugares esperando las decisiones de Bogotá y de la C.E.
Enero 1999
Esta vez, el proyecto arranca con dos nuevos Codirectores, más técnicos que relacionistas. El reto es difícil para ellos.
La comunidad perdió toda la confianza en este proyecto,
Las familias desplazadas en 1997 se encontraron totalmente aisladas en una situación económica muy grave y se rehúsan a pertenecer a su nueva casa, a su nueva vida. Las viviendas se degradan con una velocidad impresionante. La violencia se multiplica por diez y los habitantes conocen lo que es el miedo.
Desde enero de 1999 un centenar de familias han sido trasladadas a la Ciudadela, signo de un proyecto renovado, de conformidad a los deseos de la nueva Codirección.
Al mismo tiempo, ellos anuncian claramente que cada familia debe pagar los actos notariales, sin lo cual no serán realojadas y lo que es peor, serán expropiadas.
Las asociaciones se oponen al pago de los actos y se remiten a los términos del proyecto inicial. En 1998, en la inauguración del proyecto, el Presidente de Colombia anuncia en su discurso la gratuidad de todo acto notarial. Entonces, el proyecto se compromete a organizar los actos notariales.
De los doce barrios solo cinco podrán ser reinsertados con el presupuesto que queda.
Se requiere pues, que la nueva Codirección gane de nuevo la confianza de los beneficiarios. Para hacerlo, se encarga de mostrar que nuevas casas se estén construyendo y que los desplazamientos continúan.
También cuenta con la nueva Asociación de Beneficiarios como mediadores con las familias. En un primer momento, ella no piensa anunciar oficialmente que no todos los barrios serán trasladados y deja correr diversos rumores sobre el proyecto.
Desafortunadamente, la Asociación de Beneficiarios no tiene sino el nombre y no asegura ninguna comunicación entre las dos partes.
Es desconcertante darse cuenta que nadie se apersona del verdadero problema de esta comunidad. No se trata de recoger el dinero rápidamente para satisfacer las necesidades de cada uno. Las familias deberían más bien pensar que les toca invertir antes que nada su tiempo y después un poco de dinero para mejorar su porvenir en un futuro cercano.
Ellas deberían motivarse fuertemente, crear microempresas, preveer apropiarse de la nueva playa pública de Tumaco, manejarla ellos mismos y transformarla en un parque de recreación, como estaba definido en el proyecto inicial. Esta playa podría hacer existir el futuro de Tumaco, dar una nueva imagen a esta región algo comprometida. Incluso, no tendrían ya la impresión de haber sido echadas de la playa. En consecuencia, aceptarían mejor su nueva ciudad.
Una persona del exterior, pagada por el proyecto o por la región, un sociólogo humanista con una buena pedagogía sobre las culturas negras, debería ser rápidamente nombrado para salvar el futuro de sus familias. Deberían entender que se ha hecho todo por ellas, pero son ellas quienes deben reaccionar, asistidas por esta persona especialista.
Retratos
Yo Instale los telones en la cantina del proyecto (en el casino) y realice numerosos retratos de obreros y de técnicos del proyecto.
TUMACO, SEPTIEMBRE 1999, LA CIUDADELA
El proyecto tiene de nuevo cambio de Codirector : E., el Codirector colombiano no quiso renovar su contrato. Fue reemplazado por la antigua directora del INURBE de Nariño desde agosto de 1999, G..
Desde la etapa anterior, la terminación del proyecto está anunciada oficialmente para marzo de 2000, ya no con mil cuatrocientas casas sino con mil sesenta y cuatro, o sea cuatro barrios reubicados de los doce previstos : Bajito, María Auxiliadora, Triunfo, Urbanización de la Playa, acompañados quizás por treinta a cuarenta familias de las Américas.
Hoy los beneficiarios saben que el proyecto se detendrá en marzo del 2000 y los residentes saben que tienen seis meses para encontrar un trabajo fijo en la Ciudadela, quizás en el proyecto de continuidad de la ciudad previsto por la Alcaldía de Tumaco, Corponariño, Dimar y la Codirección del proyecto.
CORPONARIÑO : Institución nacional rica pero no muy motivada en cuanto al proyecto Eco – parque.
DIMAR : Centro de control de la contaminación de la costa del pacífico, organismo dependiente de la Armada Nacional y que parece no estar al tanto del proyecto.
Los dos son miembros del equipo de control del proyecto de Tumaco (La Ciudadela y el arreglo de la playa).
Por esta razón, los beneficiarios redactan numerosos proyectos educativos, crean empresas, trabajan en proyectos de higiene y medio ambiente. Estos expedientes son estudiados por la Codirección y son o no avalados, según el interés por la comunidad.
EL DEPARTAMENTO SOCIAL DEL PROYECTO
G. es aún el coordinador principal del departamento socioeconómico. El asume hoy muchas funciones y solicita a sus subalternos (trabajadores sociales) que manejen una parte, pero él se queja de su salario. El problema de estos equipos es que mezclan personas de diferentes niveles de educación : G. (exterior a la comunidad), los subalternos locales y beneficiarios del proyecto. Los trabajadores sociales no son autónomos en las funciones asignadas.
Este departamento social trabaja principalmente sobre los cuatro puntos siguientes :
Los actos notariales, los traslados y las invasiones (1).
La formación profesional y organización comunitaria
La gestión y comunicación Inter -Institucional
El mejoramiento socioeconómico de las familias (higiene, empleo)
1/ N. Y C. Son trabajadores sociales (beneficiarios). Las familias deben pensar con anticipación, incluso antes de que su casa este construida, en pagar los actos notariales lo antes posible para proteger las casas de invasiones (recordemos que una de las leyes colombianas dice : una casa inhabitada es de todo el mundo). Hoy, más de veinticinco casas terminadas no han sido ocupadas pues las familias concernientes no pueden pagar los actos. De los primeros traslados en 1997, 40 % de las familias no los han pagado aún.
2/ G. Trabajadora social y beneficiaria. Ella comenzó un proyecto en mayo de 1999 y organiza tres reuniones por semana en la Ciudadela y en la playa para los cuatro barrios que serán trasladados para motivar las familias a crear ellas mismas microempresas, desarrollar las artesanías, mantener los espacios públicos, favorecer la higiene y organizar las fiestas culturales. Su plan requiere que los iniciadores de un proyecto financien el 50% de los materiales necesarios y la Codirección el 50% restante (sí el proyecto es aceptado).
La asociación de beneficiarios no cumple con sus funciones en el marco de las relaciones institucionales locales e internacionales como lo desearía la Codirección del proyecto. Por otra parte, las instituciones locales esperan la terminación del proyecto para marzo de 2000, y nadie decide nada. Oficialmente, el INURBE tendría que dirigir el proyecto desde marzo 2000.
La C.E. creó un fondo de crédito de 110 millones de pesos para los beneficiarios con el fin de elevar su nivel económico y controlar las modificaciones culturales de esas familias.
Este fondo será manejado por el INURBE y los prestamos serán otorgados a las familias que presenten proyectos de microempresas para la Ciudadela. Ahora bien, en la cultura negra local, nadie acostumbra planificar los prestamos, lo que genera algunos problemas. Ellos toman prestado, pero no comprenden que deben devolverlo. Además, para pedir prestado, se requiere un fiador y los pobres no frecuentan sino a los pobres.
Actualmente, en la ciudadela, las personas modifican a su antojo las viviendas y los jardines, sin el mínimo control. En esas comunidades excepto algunos casos, la apariencia exterior es muy importante. ¿Será esto un signo de riqueza o de integración en la Ciudadela ?. Podemos señalar que las fachadas exteriores de la ciudad están limpias y cuidadas pero los jardines están descuidados (plantaciones y cercos).
Dentro de la ciudad, los jardines y los cultivos son cuidados pero al exterior de las viviendas es dejado al abandono, las plazas y espacios públicos están descuidados.
La escuela que tenía en promedio doscientos alumnos, todos los niveles juntos, fue cerrada, hace dos meses que no se le ha pagado a los profesores.
Podemos también preguntarnos sobre la calidad de las formaciones, sobre la utilización interior de las casas que recibieron las familias hace cuatro años. A menudo las bases de las cocinas sirven de soporte a un fuego de madera (la estufa de gas ha sido revendida). La mayoría de los marcos de puertas y ventanas no han sido pintadas y están hoy en pedazos.
Cuando visitamos la escuela, nos interrogamos sobre las funciones del personal de mantenimiento : los jardines están descuidados, los aparatos eléctricos, así como las canales, están destruidos.
La Ciudadela parece de nuevo un barrio de Tumaco. Con los mismos problemas. El proyecto no ha desplazado sino a las familias.
Desde 1999, el proyecto a desplazado pocas familias, La construcción ha vuelto a comenzar. La fase tres esta parcialmente terminada. Sin embargo, las casas no están aún habitadas. Problemas de fosas sépticas.
La Codirección en efecto se dio cuenta que nadie mantenía las fosas sépticas comunes por bloques de seis familias y decidió instalar una por vivienda, lo que generó un costo suplementario.
Faltan por construir trescientas sesenta y cuatro viviendas de nivel uno y dos, previstas para ser entregadas a comienzos de 2000. La fase 4 comprende ciento treinta y cuatro viviendas. Los pilotajes han sido terminados y las construcciones comenzarán rápidamente. Tendrían que ser entregadas en marzo de 2000, al termino del proyecto.
La Codirección del proyecto acaba de redactar una propuesta con el fin de que las instituciones locales puedan organizar y manejar ellas mismas la continuidad de la ciudadela ; esta propuesta entrega al INURBE, con el aval de las otras instituciones, las llaves del proyecto y la totalidad de los fondos en material y en dinero. (Ver propuesta en anexo).
¿La Ciudadela tendrá el mismo final que los otros tres proyectos de rehabilitación de Tumaco (1972, 1979 y 1985) ?
Como previsto inicialmente, la zona industrial también ha reiniciado la producción de materiales. Hoy cuenta con veinticinco obreros beneficiarios quienes, formados por el proyecto, fabrican diversos elementos necesarios para la construcción.
A partir de marzo próximo, las nuevas tutelas autorizarán la construcción de esos materiales para revenderlos en el exterior generando también la economía prevista inicialmente para la ciudadela. ?
REUNIÓN CON R. DIRECTOR DEL EQUIPAMIENTO DE LA ALCALDÍA DE TUMACO :
Arquitecto, trabajó en el proyecto de cien casas de madera (1985) con la cooperación francesa dirigida por K. Es también contratista y se encargó de la construcción de la fase 1 de la ciudadela.
En diciembre de 1998, cuando se detuvo el proyecto, su contrato fue cancelado, Hacia acaso parte de las empresas que K. acusó de desviación de fondos ?
R, pretende que en 1994, K. tuvo que evaluar el proyecto por cuenta de la C.E. y habría utilizado la evaluación ya escrita por la Alcaldía de Tumaco además de habérsela apropiado.
Parece que la Alcaldía de Tumaco estuviera contra la Codirección actual del proyecto. No facilita para nada la comunicación. Por ejemplo : Los impuestos municipales para las construcciones nuevas fueron regalados por la Alcaldía a los beneficiarios del proyecto, en el marco de la construcción a interés social. Ahora bien, el aspecto comercial de este proyecto es rechazado por la Alcaldía quien reclama hoy el pago de estos impuestos. La Alcaldía rechaza igualmente que el proyecto caiga en las manos del INURBE en marzo de 2000.
B., arquitecta del equipo de la Alcaldía de Tumaco, es la asistente de R. ella denuncia el paternalismo de las instituciones nacionales e internacionales que no hacen sino enterrar a como de lugar, cualquier iniciativa por parte de las comunidades pobres que se encuentran en Colombia.
Ella es responsable del proyecto Eco-parque, (acondicionamiento de la playa en un lugar de recreación), y no logra encontrar un trampolín para iniciar el proyecto. Los estudios se enfrascan a la Alcaldía y no los saca por falta de financiamiento.
Ella denuncia también el problema de política local, pretendiendo que los elegidos que van llegando, anulan todas las iniciativas de los anteriores, y llegan incluso a hacer cambios en el personal administrativo Esto representa para ella una perdida de tiempo y de dinero a costa del contribuyente.
El proyecto Eco – parque es todavía muy incierto, incluso para las instituciones locales quienes supuestamente están encargadas de pensarlo y de realizarlo. Como siempre, están de acuerdo en apoyarlo y darle su nombre especialmente si algunos organismos internacionales aportan fondos.
Retrato en los telones de la Ciudadela.
Las seis familias de quienes hablan los retratos a continuación, fueron víctimas de la falta de rigor de la administración colombiana y del equipo del departamento social del proyecto. En las cláusulas de este proyecto, toda persona que haya sido beneficiaria de una casa de interés social, o haya sido propietaria de una casa en Colombia no podrá hoy beneficiarse de una casa en la Ciudadela. Estas seis familias enviaron una carta al Director de INURBE nacional para hacer valer sus derechos (carta en anexo).
La familia A. De Bajito, trasladada en noviembre de 1997 (casa n° 9
9)
G., ¡Para nosotros, la propuesta de base de este proyecto de desplazamiento no fue clara. Al comienzo, estuvimos contra el proyecto. El Bajito, en esa época se componía de trescientas sesenta y cuatro familias. Porqué quinientas fueron desplazadas ?. Nosotros fuimos más de una vez a la Codirección para pagar los actos notariales, pero hasta hoy no hemos recibido ninguna noticia y somos varios en este caso, no comprendo porque se han negado a darnos las autorizaciones (foto : solo en su casa con un toldillo a la izquierda).
F.. !Por el momento yo no tengo todavía el acta notarial porque no hacia parte del primer proyecto de 1983. Me asignaron una casa en madera (la n°20). En 1983, él le devolvió la casa al Instituto de Crédito Territorial (ex – INURBE) porque estaba demasiado lejos de su trabajo. El vivía en Bajito.
Desde abril de 1994, él participa en el proyecto como líder comunitario del Bajito (foto : salón vacío D. – F. su madre).
R. Le niegan los actos notariales porque parece que ella es propietaria de una cabaña en Villa de Leyva. Pero, esta persona quien nació en Bajito, nunca ha salido de allí, e ignora que es propietaria de otra casa. Acá estamos bien, pero necesitamos los actos notariales. A Villa de Leyva solo la he visto en televisión. Seguramente es un error de nombre (foto : R. – 2 niñas).
C. : Bloque 17 No. 1 : Nos niegan los actos notariales porque teníamos una casa en Medellín, que vendimos hace 17 años. Los compradores nunca pudieron pagar los actos notariales al INURBE y está todavía a nuestro nombre (foto : en el almacén, la pareja con un cliente).
A. : Bloque 13 No. 10 : Teníamos una casa en el primer proyecto con INURBE hace 30 años, pero teníamos que pagar mensualmente 2.500 pesos. Como no podíamos pagar fuimos expropiados por el INURBE, quien la vendió. Luego vivimos en Bajito. Fuimos censados en 1994, y desplazados en noviembre de 1998. Nos niegan hoy los actos notariales (foto : Primer piso – cuarto con cuatro niños).
J. : Bloque 13 No 4 : ¡en 1980 El Ex-INURBE nos vendió una casa en el barrio florida en Tumaco. En esa época perdí mi empleo, entonces vendí la casa y me mude al Bajito. Fui censado en 1994 y desplazado en octubre de 1997. Hoy el INURBE me niega los actos notariales. No tengo empleo y tengo siete hijos. Este año dos de ellos murieron acá en la ciudadela, uno de una enfermedad y el otro de una puñalada.
MARZO 2000
El proyecto debía terminarse oficialmente este mes. No lo será, quizás, sino en junio o julio de este año. La Codirección del proyecto anuncia que en esta fecha, serán desplazadas mil sesenta y cuatro familias de la playa a la Ciudadela. El proyecto inicial de 1997 preveía dos mil cuatrocientas.
La Codirección esta en el proceso de escriturar la transferencia de bienes del proyecto, equipos de oficina, maquinas, herramientas, vehículos, etc. (ver propuesta de transferencia de activos). Casi la totalidad de estos bienes han sido ofrecidos a las instituciones locales, Alcaldía e INURBE. El proyecto inicial quería que la zona industrial, que durante cuatro años formó a los beneficiarios en diversos campos y oficios de la construcción, se convirtiera al final de la obra, en propiedad de los beneficiarios y crear así una auto economía vendiendo todos los productos en esta zona. La Codirección acaba de anunciarme que esta idea era completamente ilegal. El INURBE ofreció sus terrenos de la Ciudadela en 1994, únicamente para la construcción de casas de interés social. De acuerdo a la Codirección de hoy, este proyecto de auto-economía de beneficiarios fue inventado por la primera Codirección, R. y K., para motivar a las personas a aceptar el proyecto de la nueva ciudad.
En la Ciudadela, los canales han sido construidos para evacuar las aguas lluvias, estos permitirán renovar la capa freática de la nueva ciudad y de evacuar las aguas sucias de las fosas sépticas. La Codirección actualmente no entiende como sus homólogos anteriores, especialmente quienes estaban en el proyecto inicial, jamás pensaron en hacer alcantarillas. La construcción de estos canales disminuye obviamente la cantidad de casas construidas.
El último lote de mil sesenta y cuatro casas esta en la etapa de terminación. El proyecto desplaza a las familias poco a poco prácticamente todas las semanas. La Codirección acepta realojar las familias que han recibido los papeles oficiales de la Alcaldía de Tumaco y del INURBE nacional y evidentemente cuando la nueva vivienda este terminada. A causa de los retrasos administrativos, las últimas familias realojadas se encuentran mezcladas a la suerte en la última parte de la Ciudadela. Las familias de los cuatro últimos barrios desplazados han perdido sus vecinos y amigos de la playa. Ellos aceptan muy mal el hecho de tener como nuevos vecinos familias de otros barrios con los que no tienen confianza o que son de un nivel social diferente.
La Empresa inglesa W. Consultora de la Comunidad Europea, que se encarga de manejar la construcción de la nueva ciudad y de los proyectos sociales, acaba de enviar un técnico economista, D.,.. Este Señor debe ,en seis semanas entregar un reporte final sobre este proyecto. El debe indicar los logros, estudiar el comportamiento de la población en la nueva ciudad. No podrá hablar de los fracasos dada la posición de su empresa frente a la C.E. Supuestamente debe imaginar nuevos proyectos de mejoramiento socio – económico y formaciones para estas mismas familias. D. Ya había venido, enviado por su empresa en 1996, teniendo como tarea organizar los proyectos económicos para estas familias.
Había lanzado, entre otros, un proyecto de huertos que enseguida fracasó. Se dirigía a personas que vivían en el mar, sin ningún conocimiento agrícola y que no veían ningún interés. Hoy, me pidió mi opinión sobre las ayudas que podrían ser otorgadas a estas familias. Yo he emitido algunas ideas :
Todo proyecto socioeconómico y de formación profesional deberá ser manejado por la asociación y por la fundación de beneficiarios, asistidos por una ONG colombiana o internacional, con una contabilidad transparente. Todos estos empleos deberás ser rotativos con el fin de evitar la corrupción y los compromisos políticos. Las instituciones nacionales y regionales deberán ser minoritarias, dentro de estos proyectos.
La creación de una Huerta parece hoy necesaria pues las personas viven sobre la tierra y tienen jardines. La nueva ciudad tiene necesidad de espacios verdes, de árboles que hagan sombra. Sembrar cualquier cosa puede ser una manera de apropiarse de todo este concreto, de encontrar sus raíces.
La zona industrial debe continuar funcionando, manejada por los mismo beneficiarios, asistidos por técnicos de una ONG exterior para producir y vender los productos realizados en esta zona con el fin de crear una economía interna y asegurar los empleos de formación rotativos. Ellos deberían hacer nuevos productos, por ejemplo rejillas. Este producto es muy importante para la Ciudadela frente al recrudecimiento de los robos y de las invasiones en las casas nuevas. En efecto, las construcciones tienen un espacio de ventilación, entre el alto de los muros y el techo, de treinta centímetros. Los propietarios de las casas, por miedo, cierran completamente esta ventilación, con el fin de protegerse de los ladrones. Las viviendas pierden pues la ventilación necesaria para esta zona muy caliente. Con las rejillas la ventilación sería garantizada y las personas no podrían entrarse.
Crear un mercado público en la calle. Es necesario crear un lugar de intercambio y de encuentros comunitarios : raíces de la cultura afro-colombiana.
Crear un anexo administrativo en los nuevos barrios (Alcaldía Anexa). En efecto, el nuevo barrio de la Ciudadela se encuentra al exterior de la Ciudad, aislado, sin ninguna estructura administrativa.
Crear un equipo de mantenimiento de espacios públicos, calles y avenidas.
Una fundación de beneficiarios acaba de crearse, para defender sus derechos a partir de la fecha de la partida de la Comunidad Europea (junio 2000). Son miembros de esta fundación el Director de la cámara de Comercio local, El Capitán de Puerto de Tumaco, el Psicólogo del proyecto, dos Representantes de los beneficiarios y Ex Presidentes de la Asociación de Beneficiarios. Esta fundación supuestamente debe encontrar los fondos para terminar la nueva ciudad y para liberar la playa de Tumaco, como estaba previsto inicialmente.
La mayoría de habitantes de la nueva ciudad no ha pagado aún los actos notariales y registros para ser oficialmente propietaria. Los precios anunciados en abril de 1999 varían según el tipo de vivienda entre 60.600 y 160.000 pesos, estos hoy se multiplican por diez.
En efecto una persona que se traslada a una casa, tiene un mes de pagar estos impuestos, cada mes de atraso acarrea una multa . A menudo las familias más pobres, son aquellas que pagan más caro. Hoy las familias deben una fuerte suma, casi el precio de la casa tipo invasión.
Los habitantes de la Ciudadela, hoy se quejan de las dificultades de transporte en la ciudad. La Ciudadela, separada por una gran avenida, se extiende sobre seiscientos metros de cada lado. Las personas que viven al exterior, cuando ellos quieren tomar el autobús, deben caminar con las compras, los niños, etc.. En el proyecto global de la nueva ciudad estaba previsto un retorno de la avenida, pero el proyecto habiendo fracasado, este anillo no existe ya.
El problema de la nueva playa y del nuevo puerto de pesca de la Ciudadela, no ha sido aún resulto. La escollera en madera que fue construida en 1998, no existe ya. Es importante crear un puesto de vigilancia y un verdadera estructura flotante para facilitar los oficios de la pesca que hoy han desaparecido en la ciudadela.
La ciudadela vive mejor económicamente hoy pues muchos de los habitantes están empleados por el proyecto a tiempo completo para acabar los trabajos comprometidos (redes, fabricación de materias primeras para la construcción, terminación y limpieza de viviendas a ocupar).
Sin embargo, a partir del mes de julio todos los empleos desaparecerán, no habrá más personas, normalmente mil sesenta y cuatro familias (actualmente solamente cinco por ciento han pagado los actos notariales) y la C.E. no estará ya ahí. Ya en la Alcaldía de Tumaco algunos altos funcionarios que yo encontré, no dudan en afirmar que las personas que no pagaron serán desalojadas por el INURBE y las viviendas puesta en venta. El circulo se cierra y encontramos los otros tres proyectos realizados por la Corporación Francesa en 1979, 1982 y 1986 en los que las casas pertenecen a algunas ricos de Tumaco.
Las familias realojadas no se dan cuenta de lo que se avecina, ellas piensan que las elecciones de octubre de 2000 resolverán estos detalles. Los tumaqueños no piensa el futuro, viven el presente, el pasado se esfuma muy rápido.
Alrededor de la ciudadela numerosas zonas han sido últimamente invadidas por familias llegadas de la región por causas económicas y por huir de la violencia de los grupos armados liberales.
La próxima visita a Tumaco esta prevista para octubre de 2000.
TUMACO, CRITICAS Y ANÁLISIS DEL PRIMER CODIRECTOR EUROPEO CONTRA LA C.E. Y EL GOBIERNO COLOMBIANO
Carta a R., Ministro y Diputado Europeo, el 10.10.1998
Señor ministro,
En su calidad de Diputado Europeo y de Presidente de la Comisión de Desarrollo y Cooperación del Parlamento Europeo, prestara, espero, atención al reporte anexo que C., de la Asociación Solagral, me sugirió transmitirle personalmente.
En efecto, el procedimiento que inicio tiende a suscitar una reflexión y cambios en las formas de funcionamiento y de control de planes de ayuda al desarrollo, iniciados por la Unión Europea.
El testimonio anexo muestra el abandono sobre el plan ético de algunos responsables, funcionarios de la Comisión Europea. En su calidad de Presidente de la Comisión de Desarrollo y Cooperación al interior del Parlamento, usted, sin duda alguna, no será insensible.
Tengo a su disposición toda información complementaria que usted juzgue útil. Le suplico reciba mi más distinguida consideración.
Reporte de K. del 10.10.1998
Cómo transformar un proyecto de ayuda al desarrollo en proyecto inmobiliario convencional con el aval de la Comisión Europea gracias al dinero de los contribuyentes europeos ?
A Finales de noviembre de 1995, una Codirección Colombo – Europea se instalo conjuntamente por la Delegación de la Comisión Europea para Colombia y el Ecuador y el Gobierno Colombiano para que se ejecute, por cuatro años una desplazamiento de población de más o menos dos mil familias de las más desprotegidas que viven en una zona de alto riesgo de corrientes y mareas y oleajes en Tumaco. Este proyecto de trece millones de ECUS (91 millones de francos franceses : 60% U.E., 40% Colombia) se sitúa dentro de un programa de ayuda de la prevención de catástrofes naturales.
En efecto la historia de Tumaco, situada en la frontera Ecuatoriana sobre el pacífico colombiano, soporta cada quince a veinte años temblores, maremotos violentos y oleajes. El seísmo de 1906 fue de 8.9 en la escala de Richter y el último maremoto que fue en 1979, dejó 452 muertos y cerca de 5.000 casa destruidas. En veinte años la población de Tumaco se duplico. Hoy, más del 60% de esos 148.000 habitantes tienen un ingreso mensual inferior a 600 francos y 32% de ellos ganan entre 1 y 4 veces este salario mínimo cuando hay trabajo.
Firmada en 1993 en Bruselas, la convención de financiamiento prevee la construcción de más de dos mil casas paralelamente al desarrollo económico y social de la población beneficiaria. Fue en el quinto mes de 1996 que la Codirección constituida desde noviembre de 1995, recibe los primeros fondos para vincular los diversos profesionales que el proyecto necesita (sociólogos, asistentes sociales, economistas, animadores, ingenieros y un arquitecto) y para iniciar la logística destinada a la construcción de las casas. Por la inflación (del 20% por año) el presupuesto votado en 1993, para dos mil casas, no permitía construir más de mil setecientas entre enero de 1997 y diciembre de 1999.
Finalmente, en diciembre de 1996, la primera casa piloto se termino y todos los mecanismos estaban dispuestos para construir más o menos quinientas cincuenta casas por año. Al final de 1997, cuatrocientas cincuenta fueron construidas y cien estaban en proceso de terminación. Un centro educativo de cuarenta y ocho salones estaba prácticamente terminado para una población escolar de tres mil alumnos.
A mediados de marzo de 1997, una primera comunicación ponía en conocimiento al Jefe de la Comisión Europea en Bogotá de irregularidades, en mayo de 1997 siguió la segunda comunicación, las dos se quedaron sin respuesta.
Para permitir la continuación de la obra durante su periodo de vacaciones anuales (julio – agosto), al Codirector Europeo se le niega, por el Jefe de la Delegación Europea, su sugerencia de reemplazarlo por un funcionario colombiano para la toma de decisiones y consignaciones de cheques con el codirector Colombiano. La orden que le es dada, es la de establecer la previsión de gastos durante sus vacaciones con el fin de que el proyecto pudiera continuar sin control y dejar, antes de su partida, los cheques firmados en blanco. A título informativo, el proyecto empleaba entonces más de cuatrocientas cincuenta personas y los gastos mensuales se elevaban a casi los millones de francos.
Las sospechas de enfrentamientos, que habían sido ya puestos en conocimiento del Jefe de la Delegación de la Comisión Europea algunos meses antes, entre el Codirector Colombiano, la dirección del equipo técnico del proyecto y la empresa principal, se evidencian al regreso de vacaciones del Codirector Europeo.
En diciembre de 1997, este último se niega a pagar una factura mensual de 250.000 francos a la empresa principal por un alquiler de equipos de los cuales algunos eran ficticios. Aceptando enviar una carta a esta empresa en la que la Codirección no reconoce los gastos de alquiler de aproximadamente 156.000 francos, el Codirector Colombiano firmó un cheque de 250.000 francos, cheque que el Codirector Europeo se niega a firmar. Este último prepara por su lado un cheque por 156.000 francos que su homologo colombiano a su vez se niega a firmar. Hay que comentar que durante este periodo la empresa principal procedía a la renovación y al ensanche de su casa matriz a Cali.
La alerta es dada por tercera vez a la Delegación en Bogotá para solicitar una auditoria a la Comisión Europea sobre el proyecto y una Comisión de investigación para determinar el valor del cheque a girar a la empresa que amenazaba entonces retirarse del proyecto.
Entre octubre y noviembre de 1997, la Codirección ejecuta el balance del año en curso y proyecta el presupuesto de 1998. Con los costos practicados en 1997 y el aumento de la inflación prevista, el Codirector Europeo manifiesta que ya no serán las mil setecientas casas, sino probablemente menos de mil doscientas las que podrán ser construidas. Era sin embargo inadmisible dejar a más de cuatrocientas familias sin techo.
Un sondaje de mercado permitió constatar que había en el país empresas trabajando a costos sensiblemente inferiores. El Codirector Europeo le sugirió a la empresa principal bajar los precios ; pero el 20 de diciembre de 1997, esta prefiere retirarse del proyecto, llevándose con ella todo el equipo técnico. Esta última tuvo que ser reemplazada seis semanas más tarde.
Desde enero 1998, la empresa de reemplazo estaba lista para tomar la continuidad del proyecto a costos inferiores con el fin de garantizar la construcción de mil setecientas casas, y esto, gracias al Codirector Europeo. La Delegación de Bogotá solicita entonces suspender los trabajos en espera de la Auditoria.
A comienzos de febrero de 1998, el Jefe de la Unidad Técnica para América Latina de la C.E. en Bruselas realiza una visita al proyecto. En vista de las irregularidades imputables a la contraparte colombiana, él respondió incomodo, evocando argumentos diplomáticos : es mejor continuar la cohabitación en equipo con el Codirector Colombiano. Anteriormente el Jefe de la Delegación había dejado entender al Codirector Europeo que, si la contrapartida nacional quería un tajo, tendrían que cerrar los ojos….. Pero cual es el limite ?
Luego de un nuevo intento de cooperación infructuosa, el Codirector Europeo, en marzo de 1998, escribe desesperado un reporte a la Delegación de Bogotá con Copia a la C.E. en Bruselas para insistir sobre el envío de una auditoria, la cual solo tuvo lugar en junio de 1998, con la orden de Bruselas de reemplazar los dos Codirectores. Esta decisión genera un profundo sentir a nivel local, departamental y nacional por la injusticia cometida hacia el Codirector Europeo, garante para ellos, de la transparencia en la utilización de los fondos del proyecto. El Alcalde de Tumaco, los Presidentes de los Consejos Municipales, la Cámara de Comercio y un Consejero de la Presidencia de la República, escriben al Jefe de la Delegación de la Comisión Europea en Bogotá para protestar. Pero esta responde tajantemente, con una carta standard, que ellos no deben involucrase en un proyecto que no les concierne para nada. Esta actitud de insolencia y de desprecio llega hasta el Ministerio de Relaciones Exteriores.
En lugar de permanecer en el proyecto cerrando los ojos para no perturbar la rutina de los Eurocratas, el Codirector europeo decide irse con la esperanza de que la nueva Codirección pueda realizar las cuatrocientas casas suplementarias.
Pero la Delegación de Bogotá y la Comisión Europea en Bruselas dan la orden a la nueva Codirección de terminar el proyecto, bajo la formula llave en mano a través de una licitación lanzada a nivel nacional. Esta decisión significa la supresión de cuatrocientos cincuenta empleos locales que el proyecto había contribuido a crear, en una de las regiones más desprovistas de Colombia, y un alza en los costos de las casas, puesto que toda gran empresa quiere evidentemente protegerse de todo riesgo de penuria de materiales y de personal, siendo Tumaco de difícil acceso y aislado de la economía nacional.
Este proyecto se terminará así, como una ayuda otorgada a los nativos, calmando así la conciencia de los Eurocratas que parecen contentarse de no haber ayudado sino al 50% de la población prevista, XXXXXXXX. Se cuestiona entonces al contribuyente europeo sobre la forma de utilización de los fondos asignados a la ayuda al desarrollo y el problema de la responsabilidad de ciertos Eurocratas en Delegación que, por incompetencia y temor de tranquilidad, cierran los ojos sobre las necesidades de los mas desprotegidos, jugando a los Poncio Pilato. Es necesario que esta injusticia cese ahora.
K., Ex Codirector Europeo del proyecto de Tumaco
París 10 de octubre de 1998 R. Diputado del Parlamento Europeo
Señor,
He recibido su correo sin fecha, pero presumo que es del mes de octubre pasado, en relación a las fallas de ciertos funcionarios de la Comisión Europea en la ejecución del proyecto de ayuda al Desarrollo en funcionamiento en Tumaco y previendo la construcción de dos mil casas para la prevención de catástrofes naturales, en esta municipalidad colombiana.
Mi respuesta es tardía, yo tengo que excusarme. Pero su correo me ha llamado la atención, y enseguida lo he transmitido al Comisario Europeo M., delegado de asuntos de ayuda al desarrollo en América Latina, y a la señora T., Presidenta de la Comisión de Control Presupuestal del Parlamento Europeo.
Agradeciéndole por su iniciativa y esperando obtener de nuestra gestión elementos de respuesta y mayor transparencia, le ruego creer, señor, en la seguridad de mis mejores sentimientos.
R., Presidente de la Comisión Europea del Desarrollo y de la Cooperación.
R., A la Señora T., Presidente de la Comisión para el Control Presupuestal, Parlamento Europeo.
Señora Presidenta,
He recibido el correo del Señor K., aparentemente fechado del 10 de octubre último. Arquitecto y especialista en el desarrollo comunitario, él deseaba informarme de las fallas de ciertos funcionarios de la Comisión Europea, sobre el proyecto de Ayuda al Desarrollo para la Prevención de Desastres Naturales en Colombia, y más exactamente sobre la isla de Tumaco.
Un acuerdo de ayuda, firmado en 1993 en Bruselas preveía la construcción de más de dos mil casas en la municipalidad de Tumaco, al final de noviembre de 1995, una Codirección Colombo – Europea fue constituida por la Delegación de la Comisión Europea y el Gobierno de Colombia con el fin de que este proyecto se ejecute con una duración de cuatro años. Las irregularidades que lamenta el señor K., fueron cometidas a partir de marzo de 1997. Usted encontrará en anexo una nota con mayores detalles que los que le adelanto.
Mi Comisión no teniendo competencia y no disponiendo de información contradictoria, me parece oportuno de transmitirle esta carta y la nota del señor que le permitirán, yo espero, analizar la veracidad de su discurso y de sacar en claro este asunto (sí existe alguno).
Agradeciendo de antemano tenerme al corriente del seguimiento que usted le dé a este correo, le pido de aceptar, Señora la Presidenta, la expresión de mis respetuosos homenajes.
R.,
G., Comisión Europea Vicepresidente A Señor R.,
Señor Presidente,
Yo quisiera referirme a su correo del 20 de enero de 1999, por el cual usted me informa los reclamos del Señor K., antiguo Codirector del proyecto de Tumaco en Colombia. Me parece a este propósito indispensable precisar un cierto numero de puntos y en particular los siguientes :
En vista de las dificultades encontradas por el proyecto, que se tradujeron en particular en un ritmo de ejecución insuficiente, los servicios de la Comisión han confiado a la empresa colombiana BDO la tarea de proceder a una auditoria de cuentas del proyecto. Sobre la base de los resultados de esta auditoria, que ha puesto en evidencia una serie de fallas imputables a los dos Codirectores del proyecto, la Comisión ha dado por terminado los servicios del Señor K. y de su homologo colombiano.
Informadas las autoridades colombianas de los resultados de esta auditoria, han iniciado los procedimientos necesarios para entregar a la justicia de su país a los mismos codirectores.
Me parece en consecuencia claramente establecido que, contrariamente a las afirmaciones del Señor K. los servicios de la Comisión, lejos de dar pruebas de indiferencia, han tomado las medidas de vigilancia que se requerían, reuniendo todas las precauciones y todas las experiencias necesarias.
Sobre otro plan, es evidente que la Comisión no podía perder de vista el objetivo prioritario del proyecto, que era el de proporcionar un alojamiento a las clases sociales desfavorecidas en la zona de intervención. A este propósito, decisiones han sido tomadas con el fin de superar el retardo acumulado ; y han permitido dar paso, aunque con retraso en la programación inicial, a la primera entrega de más o menos cuatrocientos albergues para los beneficiarios
Dentro del mismo espíritu, y asegurando un seguimiento muy cercano del proyecto, los servicios de la Comisión autorizaran, en las semanas siguientes, una misión de evaluación técnica y financiera del proyecto que propondrá, en caso que se requiera, los correctivos necesarios en materia de ejecución en vista de acercarse lo mejor posible a los objetivos cuantitativos y al calendario inicialmente previsto.
Deseando que estos elementos puedan permitirle disponer de un panorama completo de la situación y llegar a una apreciación objetiva de las aseveraciones del Señor K. le ruego reciba, Señor Presidente, la expresión de mi más alta consideración.
Anexo
El reporte de la auditoria efectuado por la empresa BDO muestra varias irregularidades en la gestión del proyecto imputable a la Codirección, de las cuales las principales se refieren a :
Asignación de casas a personas que no tenían el derecho pues no vivían en el barrio de Bajamar o ya eran propietarios de otras casas o no estaban incluidos en ningún censo. Este hecho es tanto más grave que los cambios en la concepción de las casas con relación al proyecto y al aumento de costos no van a permitir asignar viviendas a la totalidad de los beneficiarios oficialmente reconocidos.
Conflicto de intereses a nivel del personal del proyecto. Por ejemplo el contable del proyecto era el cuñado del Codirector Europeo (Señor K.) y el administrador, el cuñado del Codirector Colombiano. Los miembros del equipo técnico tenían vínculos de parentesco con los contratistas.
El otorgamiento, sin justificación del aumento de salarios hasta un 183% en seis meses, reembolso inhabitual por el funcionamiento de un taller de un contratista en Cali, de los viajes de funcionarios de la administración.
Asignación de contratos con fraccionamiento para evitar la norma comunitaria de la competencia por licitación a partir de un cierto monto.
Asignación de contratos de construcción de obras a una empresa en la que se encontraba el Director Técnico del proyecto y el Director de la empresa de gestión de personal.
Otorgamiento de prestamos para efectos personales.
Gastos inútiles (compra de un barco, personal encargado de relaciones publicas).
Establecimiento de acuerdos con las diferentes autoridades sin autorización previa y sin la doble firma de los codirectores.
Es útil recordar que los dos codirectores (europeo y colombiano) del proyecto, que están a la cabeza de la Unidad de Gestión, tomaran sus decisiones en conjunto y que un de los dos no puede declararse ajeno a los eventuales movimientos irregulares cuando ellos se han efectuado bajo cubierta de las dos firmas.
K. Sauve, 17 de noviembre de 1999
6, “rue des Bourgades 30610 Sauve
A la Señora T. Presidenta de la Comisión de Control Presupuestal del Parlamento Europeo. Rue Wiertz ASP 10 E 206 1047 Bruselas.
Señora Presidenta,
Gracias a los buenos oficios de su secretaría, he podido recibir el 3 de octubre pasado, la respuesta del Señor M. Ex Vicepresidente de la Comisión Europea, a su carta del 26.02.99 y a la del Señor R. del 26.01.99.
Es la respuesta administrativa de un alto funcionario bien alejado de las realidades del terreno y sobretodo mal informado por la cadena de sus altos colaboradores sobre el desarrollo de los hechos que han conducido a la terminación de mi contrato de trabajo en Tumaco.
El responde a cuatro preguntas de su carta tergiversando los hechos : Desde su primer párrafo le da razones “oficiales “ que han dado por terminado mi contrato :
1. Ritmo de ejecución insuficiente del proyecto
2. Los resultados de la auditoria.
1. Como lo describe claramente mi reporte de dos paginas dl 10.10.98 al Señor R. :
Fue en el quinto mes de 1996 que la Codirección recibe los primeros fondos para organizar el primer equipo de trabajo…En 1996, la primera casa piloto fue terminada.
En diciembre de 1997, cuatrocientas cincuenta casas estaban construidas y noventa casas en proceso de terminación para un total de quinientas cuarenta unidades como los Planes Operacional y General Anual (POG y POA) y sobretodo los reportes trimestrales de la Codirección dan fe y los tengo a su disposición.
Además, este mismo año yo supervise y desarrolle los diseños de planos de urbanización de todo el proyecto con sus diferentes etapas así como los del Centro Educativo de cuarenta y ocho cursos con su edificio administrativo, construido casi en su totalidad desde el primer año…
Nos quedan mil ciento cuarenta casas a ejecutar entre 1998 y 1999, para completar mil setecientas originalmente proyectadas en nuestros planes de operación (POA y POG) con el presupuesto existente del proyecto.
Dónde esta entonces “el ritmo de ejecución insuficiente” comentado por el Vicepresidente de la Comisión ? (Ver nota en anexo).
2. Si es, según el vicepresidente, con base en la auditoria que la Comisión dio por terminado mi contrato, porque recibí el 3 de abril de 1998 una carta anunciándome la cesación de mi contrato, cuando la auditoria no comenzó su trabajo sino hasta comienzos de junio de 1998 y no remitió su reporte sino hasta septiembre de 1998, es decir seis meses después del anuncio de mi partida ?…
Reporte que me hubiera gustado leer y que jamás pude obtener, teniendo en cuenta que fui yo quien había solicitado en repetidas ocasiones e insistentemente la venida de esta auditoría.
Habiendo señalado a la Delegación las irregularidades en marzo y en mayo de 1997, y sobre la grave crisis de diciembre 97, porqué la Delegación tomó más de un año para iniciar la auditoria ?
3. En cuanto a los “procedimientos iniciados por las autoridades colombianas” con el animo de llevar a la justicia los Codirectores del proyecto, puedo decirle que salí de Tumaco y de Colombia en febrero de 1999, seis meses después de los resultados de la auditoria, sin jamas haber escuchado hablar de tales procedimientos.
Yo le exijo al Señor M. El aporte de pruebas sobre las acciones judiciales o en su defecto sus declaraciones no serían sino mentiras y calumnias (ver nota B, en anexo).
4. Desearía responderle a los ocho puntos enunciados en el reporte de la auditoría en el orden expuesto :
4.1 La asignación de casas no podía hacerse de manera selectiva. Siendo un proyecto de prevención de catástrofes, era nuestro deber evacuar todas las personas y demoler todas las casas construidas ilegalmente sobre las playas publicas. Dejar solo una sobre la playa desierta sería la invitación a una nueva invasión. Entonces en el primer barrio trasladado de Bajito, de trescientas sesenta y cuatro familias oficialmente censadas por la Organización “Colombia por Tumaco”, en 1993, nuestro equipo social detectó en 1996 más de cuatrocientas familias meritorias de participar en el desplazamiento.
Esto, nosotros lo habíamos comunicado a los Organismos de Tutela sin jamás haber tenido una respuesta de ellos. Había que llegar a la crisis para que ellos se manifestaran negativamente…. Sin jamás comprender las dificultades del terreno porque ellos nunca venían.
4.2 En cuanto al conflicto de intereses a nivel del personal del proyecto, me gustaría subrayar que la Comisión siempre supo que el contador del proyecto era un pariente y que el ante todo fue seleccionado por su competencia. De otra parte, el manual de terreno especifica que ningún proyecto no debe tener dos funcionarios teniendo vínculos de consanguinidad, este no era el caso con ninguno de los ejemplos dados.
4.3 Puede que haya habido un ajuste salarial más fuerte que los otros a causa de la dificultad de contar en Tumaco con técnicos calificados.
Para explicar las razones de un reembolso de gastos de una oficina de Cali, hay que decir que esta oficina se justificaba a causa de la lejanía de Tumaco con los grandes centros urbanos, y por la frecuente suspensión del servicio de agua, electricidad y de las comunicaciones, que iban desde días hasta semanas enteras.
Por esto, hemos decidido al inicio del proyecto y con el aval de la Delegación alquilar una oficina del proyecto en Cali para facilitar los contactos y ayudar el proyecto en un mejor desarrollo.
La utilidad de la oficina se detuvo al final de 1997, por lo que decimos cerrarla.
4.4. El fraccionamiento de contratos operó específicamente en el caso del cemento, la arena, las piedras y la gravilla, y practicado con el aval de las autoridades de tutela. Acaso no habían aprobado nuestros planes operacionales POG, POG, y nuestros reportes trimestrales ?
Nuestra preocupación por desarrollar la economía local (uno de los puntos fuertes del proyecto) y las condiciones del transporte y los costos bien bajos de la materia prima intervinieron a favor de las industrias de explotación local. En lo que se refiere a la madera, la fabricación de puertas y ventanas de las casas fue asignada a una docena de microempresarios de carpintería que formamos, dentro de un programa y para quienes acordamos pequeños prestamos para ayudarlos a dotarse y a producir una mejor calidad a nivel local y nacional.
4.5 Contratos de construcción de obras.
Fue durante el transcurso de la licitación para seleccionar la empresa de gestión del personal del proyecto, que la Codirección encontró el Director de una empresa con la oferta económica más favorable
Sucedió que, este mismo director de empresa, ingeniero de profesión, tenía una sociedad de construcción especializada en fundición, sin mucho trabajo, pero con una experiencia sólida. Entonces, se ofreció para dirigir nuestro equipo técnico. En el mismo instante, la Codirección habiendo decidido iniciar todos los trabajos de construcción del proyecto para reducir los costos de las casas, buscaba personal técnico. Este ingeniero fue seleccionado y él nos ha ayudado a completar el equipo técnico.
Nosotros nos dotamos de una infraestructura (grúas, moldes metálicos para producir de dos a tres casas por día, tractores, tractopalas, Bobcat, etc..). En materia de cimientos, la Codirección recurrió a un experto europeo autorizado por la Comisión Europea que vino para aconsejarnos sobre la mejor manera de consolidar los pisos de inmuebles con la ayuda de un forraje de pilones secos hechos de piedra. En conjunto decidimos alquilar los equipos para romper estos pilones, los precios de metro lineal los que recibimos ofertas eran muy costosos.
La familia de nuestro Director Técnico tenía maquinas y nos ofrecía alquilárnoslas a un precio desafiando cualquier competencia. Alquilamos una a finales de 1996, el alquiler de la segunda maquina fue a lo largo de 1997 para acelerar el ritmo de construcción.
La Codirección nunca atribuyó contratos de construcción de obra al Director Técnico pero si alquiló las maquinas que pertenecían a su familia.
4.6 Prestamos personales. Los raros prestamos que fueron otorgados con fines personales a dos o tres empleados del proyecto, fueron recuperados con sus mensualidades. Es una practica corriente en la gestión de los proyectos, que no tiene ninguna incidencia sobre el buen desarrollo del programa.
4.7 La compra de un bote tuvo lugar durante el segundo año del proyecto. Esta compra estaba inscrita en la lista de necesidades de un documento oficial emitido por la Comisión Europea, y no tuvo lugar sino hasta el momento en que tuvimos necesidad de acceder a las casas ilegales o implantadas en el agua sobre la playa, y donde solo teníamos acceso por el mar.
4.8. En lo referente a los convenios con las diferentes autoridades, ellos siempre fueron firmados por el Órgano de Tutela con la doble firma de los Codirectores.
5. En conclusión, desearía emitir ciertos interrogantes. Le parece claramente establecido al vicepresidente la Comisión que estos servicios “lejos de dar pruebas de inercia, han tomado las medidas de vigilancia que se imponían rodeándose de todas las precauciones y de todos los conocimientos necesarios”
5.1 Puesto que las primeras irregularidades fueron comunicadas en marzo de 1997, porqué la delegación no reacciono sino un año mas tarde, después de haber frenado completamente el proyecto desde comienzos de 1998 ? Ver el último parágrafo de la primera pagina de mi reporte al Señor R. sobre la crisis en diciembre de 1997.
5.2 Porqué la Delegación no se torno en parte activa uniéndose a la Comisión de investigación nacional enseguida de la crisis de diciembre sobre el monto a pagar a la empresa.. ?
5.3 Sabiendo que esta Comisión de Investigación se dio cuenta de irregularidades y tomó parte a favor de mi posición, porqué la Delegación no reaccionó entonces apoyándome en este esfuerzo de limpieza de corrupción que realicé durante este periodo.. ? Todo esfuerzo para obtener la cooperación de la Delegación terminó siempre con esta frase, “Usted cree que son el único proyecto del que nos ocupamos ?” (Dixit Paola Amadei).
5.4 Conclusión del anexo de la carta del Vicepresidente de la Comisión, señala que los “Codirectores de un proyecto toman sus decisiones en conjunto y que uno de los dos no puede declararse ajeno a eventuales comportamientos irregulares cuando ellos han sido efectuados bajo la responsabilidad de la doble firma.”….
En diciembre de 1997, cuando yo no quise contrafirmar el cheque, porque la Delegación no se inquieto ?. Cuando hay un desacuerdo en la Codirección, el Organismo de Tutela (Delegación + Contraparte Nacional ) Tiene que tomarse el tiempo para escuchar las dos posiciones y hacer una encuesta independiente para no entorpecer el buen funcionamiento del proyecto. En cambio de eso, dejaron la situación deteriorarse por pura negligencia ?
Un jefe de delegación y sus homólogos de la Comisión no deberían estar más alertas cuando se detectan fraudes o irregularidades en un país celebre por su corrupción a todos los niveles. Acá, la política parece ser la de cerrar los ojos ?
5.5 Porque el Codirector Europeo no recibió nunca apoyo cualquiera de su Delegación en el trabajo de limpieza que llevaba a cabo aún poniendo en riesgo su propia vida ? Ver nota C en anexo).
A sabiendas de la Delegación, había procedido a la contratación de un nuevo equipo técnico y el proyecto estaba listo para producir ochocientas casas en 1988 y trescientas cincuenta en la primera parte de 1999, con el fin de dedicar los últimos meses de 1999 al cierre del proyecto, como nos fue aconsejado por el Director de la Unidad Técnica para América Latina en su visita a Tumaco el 3 de enero de 1998. (ver POA 1988)
5.6 Porque el organismo de Tutela y de la Delegación en particular a siempre dejó entender que el proyecto iba a reiniciar bajo ciertas condiciones ; Una vez las condiciones cumplidas (por la Codirección) la Delegación encontraría otros objetivos…. Y así semanas y meses pasaron haciendo creer que el reinició del programa era evidente. Así pues que a finales de 1998, ninguna casa nueva había sido construida y se gastaron cerca de un millón de Ecus en el pago de los salarios sin producir nada en la primera parte del año y para completar dos docenas de casas (que se habían dejado inconclusas en 1997) y para pagar la auditoria en la segunda parte del año.
No es esta una negligencia bordeando la irresponsabilidad cuando se trata de manejar los denarios de los contribuyentes europeos ? Dejo a su juicio este desperdicio.
5.7 Una vez la irregularidad detectada y detenida, debo sentirme culpable y ser castigado por no haberlo señalado antes, o por haberlo detectado sin cerrar los ojos ? Este “hay que cerrar los ojos si la contraparte roba un poco” del Jefe de la Delegación, debía yo interpretarlo como “cerrar los ojos aún si ellos robaran demasiado ?”
5.8 Cómo calificar la actitud del director de Unidad Técnica para América Latina, quien tuvo conocimiento de todas las irregularidades y problemas que nosotros hemos vivido, en su visita a Tumaco, el 3 de enero de 1998,y me aconsejó continuar cohabitando con el Codirector Colombiano, sino arriesgaba fuertemente irme con él ?.
Este mismo funcionario no escribió el 1 de abril de 1998, a la oficina de estudios que me empleaba, que había que proceder a mi reemplazo porque yo no llegaba a entenderme con el Codirector Colombiano.. ? Y esto mucho antes de que la auditoria comenzara su investigación….no desilusionando al Vicepresidente de la Comisión ?
5.9 Este proyecto eminentemente social, siendo tan vital a la vida de Tumaco por su impacto económico, era inevitable que la crisis afectara la población a todos los niveles. Ellos habían hecho “su” proyecto tan suyo, que nadie deseaba su suspensión y aún menos su interrupción. No tenían acaso el derecho de manifestarse y de ser escuchados ? Porque el Jefe de la Delegación y sus colegas de la Comisión ignoraron todas las intervenciones del Gobernador de la Región, del Alcalde, del Consejo Municipal, de la Cámara de Comercio, de los dirigentes de Asociaciones y de los Beneficiarios del proyecto con su carta de apoyo a la gestión del Codirector Europeo, garante por ellos de la transparencia y del buen funcionamiento del proyecto ?
5.10 Acabo de enterarme, este 15 de noviembre de 1999, con enorme tristeza que la Unión Europea se retiraría del proyecto en marzo de 2000.
El INURBE, agencia nacional de vivienda y urbanismo la cual su larga historia es sacudida por actos de corrupción hará el seguimiento.
Dado que la municipalidad de Tumaco es muy pobre, el INURBE proyecta ocuparse de los servicios del proyecto : recolección de basuras, limpieza de calles, gestión y mantenimiento de espacios verdes, escuelas y guarderías, etc,..(Actividades que debían ser de los gestores comunitarios de los beneficiarios formados por el proyecto).. ?
El proyecto terminaría con un total de entre ocho y novecientas casas y la versión oficial da la cifra oficial dudosa de mil cien casas ?
Porqué pues todo este desperdicio, siendo que al final de 1997 teníamos los fondos necesarios para construir las mil setecientas casas ?
Pude haberme quedado dos años más en el proyecto con el mismo Codirector Nacional dejando “volatilizar” cerca de trescientas casas y llegar al año 2000 con un total de mil trescientas cincuenta a mil cuatrocientas casas. Como deseaba de manera intensa e insistía porque la población involucrada pudiera beneficiarse de trescientas casas adicionales, fui sacrificado guardando la esperanza que el proyecto pudiera realizar las mil setecientas casas.
No conté con la inercia incalificable del Jefe de la Delegación y de sus colegas de la Comisión. Los tengo por responsables de la desaparición de cerca de setecientas casas y le solicito respetuosamente que una comisión de investigación sea abierta sobre este proyecto, bajo su dirección, con el fin de que los graves errores administrativos cometidos no vuelvan a ocurrir.
Le ruego de aceptar, Señora la Presidente, la expresión de mi más alta consideración.
K.
ANEXOS
Nota A – Es cierto que se atiene en la opinión del Jefe de la Delegación de entonces en Bogotá, Señor C., esto en respuesta a las inquietudes del Embajador de Francia en Bogotá sobre este proyecto, no le había escrito el 18 de mayo de 1998 diciendo que estaba insatisfecho del desarrollo del proyecto que tenía apenas construidas doscientas casas. (Leía él nuestros reportes trimestrales ?). Hay que decir que heredaba den un proyecto que le disgustaba apenas por la complejidad de sus problemas. De sus tres visitas a Tumaco, en estos tres años, la primera fue para tener conocimiento del proyecto con el Jefe de la Delegación anterior (quien había venido cuatro veces en un año para ayudarnos a resolver las dificultades del terreno) y la tercera visita no duro sino unos unas horas para acompañar al Presidente de la República y recibir las felicitaciones por el buen desarrollo del proyecto, fue el 11 de marzo de 1998, y estábamos en plena crisis, el 12 de marzo, el Señor C. Me llama de Bogotá y me transmite las felicitaciones del Presidente. Esta fue así la última vez que yo pude hablarle porque después de esta fecha jamás quiso recibirme en la Delegación, ni acepto mis llamadas telefónicas en lo más critico de la crisis. Sería porque yo no quise más “cerrar los ojos” como él me lo había aconsejado una vez y como me lo había sutilmente sugerido un mes antes el Director de la Unidad de América Latina en su pasada a Tumaco el 3 enero de 1998 ?.
Nota B – Mucho antes de cualquier intervención de la auditoria : tuve que soportar las medidas de la Comisión desde el anuncio de la terminación de mi contrato en abril – mayo de 1998. En efecto, jamás pude obtener que la oficina des estudios que me empleaba, me pagara los gastos de traslado al igual que los billetes de avión (orden de la Comisión bajo el pretexto que yo estaba en Colombia en el momento de la vinculación, fin de 1995). Porque entonces la Comisión y la oficina de estudios me ofrecieron billetes de avión para pasar vacaciones en Francia en los dos años precedentes con mi familia. ?
Nota C : el 28 de junio de 1998, una severa intoxicación por una galleta envenenada, me envió de urgencias al hospital municipal por 24 horas.
Respuesta del Parlamento Europeo a K.
COMISION DE CONTROL PRESUPUESTAL
EL PRESIDENTE
Bruselas. 26 de enero de 2000 300817 03.11.2000
Señor K. Arquitecto 6, Rue des Bourgades 60610 SAUVE (Francia)
Señor,
Agradezco su carta del 17 de noviembre de 1999, la que ha llamado toda mi atención, y le ruego disculparme por esta respuesta tardía.
La Comisión del Control Presupuestal del Parlamento Europeo ejerce un control político en el presupuesto de la Comisión de las Comunidades Europeas, y no un control técnico directo de la puesta en marcha de los programas Es por esto que transmití su carta y la correspondencia anexa a las instancias responsables de estos controles, es decir al Contralor Financiero de la Comisión Europea y a la Corte de Cuentas Europea, así como al Presidente de la Comisión para su conocimiento.
La Comisión del Control Presupuestal no durará en hacer un seguimiento al problema y sacar en el momento preciso las conclusiones que se puedan generar.
Le ruego de creer, Señor, en la seguridad de mi saludo distinguido.